Viatjar en la vida o viure viatjant? El viatge de viure.

Moviment, canvi, evolució, dinamisme.... Aprenentatge. Viatjar com a eina i metàfora de tot això.
Escriure-ho tot per entendre-ho i recordar-ho. Per fer-ho d'alguna manera, real i personal.
LLetres sobre sensacions i viatges... sobre la vida mateixa, que al cap i a la fi, no és res més que un viatge.

dimecres, 17 de novembre del 2010

Até mais, verde.

Jo, que viatjava a l'Amazonia sense cap propòsit explícit més que viure-la  tan verdament com pogués. Que només volia deixar-me portar com una ploma al vent i deixar-me estimar per la vida. Que ho necessitava. Que estava tan feliç pel simple fet d'estar en un  lloc com aquest que no esperava res més a canvi... Potser ha sigut les meves ganes, l'alegria o l'entusiasme que tenia en aquest viatge... o potser ha sigut la vida mateixa, la mare Terra que ha decidit donar-me una empenta i un cop de bona sort. No ho sé. Realment aquest viatge ha estat increïble. De fet, molt, molt més que un viatge. Viatjar ha estat tan sols l'eina per coneixe'm més a mi mateixa i en conseqüència tornar-me a estimar molt. També per conèixer una sèrie de persones que s'han creuat amb més o menys emprempta en el meu camí i de les quals: de totes i cada una d'elles he après alguna cosa. He estat molt feliç al Brasil, més del que feia temps que no estava: he tingut amor, amics, riures... sobretot natura.
Natura... no sabia abans fins a quin punt era indispensable aprop meu, el vincle tan gran que tinc com a persona amb la natura i la capacitat que té d'influir en el meu estat d'ànim.
Aquí, on el verd es multiplica en mil matisos, on les formes de vida són exhuberants; on la natura, en definitiva, encara és més forta que l'home... m'he omplert de fulles, de troncs, de papallones i vida. I així, ja era una altra persona que, pel que sembla, desprenia vida també.
I sense voler-ho ni intentar-ho, tan sols deixant-me portar talment com una ploma la vent, la vida brasilera m'ha acollit amb les braços oberts: estimant-me, embolicant-me com una mare, acompanyant-me i deixant-me caure delicadament en indrets bonics prop de persones grandioses. Gràcies, Terra per aquest gran viatge.

El que n'he tret no és comptable ni explicable. No són coneixements enumerables o persones concretes.
Com a mínim, n'he tret passar un mes molt feliç i l'únic que espero ara és que no s'esvaeixi aquest sentiment quan l'avió s'enlairi. Que m'acompanyi i em faci viure de la mateixa manera allà a la meva terra també.
De que tinc un cor un centímetre més gran no en tinc cap dubte.
Até mais, verde. Obrigada por ser tan grande e por ter, en suas terras, umas gentes tan amorosas. Vou voltar com certeza.

Julho 2010
avió Säo Paulo- París-Bcn (Brazil)

5 comentaris:

  1. Hola guapa!

    felicitats per la empenta, espero llegir-te força!
    De moment, ahí va un regalitu de la Cecilia Meireles, perquè segueixis vivimnt i cantant i encantant...

    Un petó, i que vagi bé!

    MOTIVO

    Eu canto porque o instante existe

    e a minha vida está completa.

    Não sou alegre nem sou triste:

    sou poeta.



    Irmão das coisas fugidias,

    não sinto gozo nem tormento.

    Atravesso noites e dias

    no vento.



    Se desmorono ou se edifico,

    se permaneço ou me desfaço

    - não sei, não sei. Não sei se fico

    ou passo.



    Sei que canto. E a canção é tudo.

    Tem sangue eterno a asa ritmada.

    E um dia sei que estarei mudo:

    - mais nada.

    ResponElimina
  2. gRÀCIES, Tito.

    ës preciosa!

    Eu canto porque o instante existe

    e a minha vida está completa.

    Não sou alegre nem sou triste:

    sou poeta.

    QUE BO

    ResponElimina
  3. Me'n alegro de que estiguis per aquí! I de moment ja has avançat més que jo, a veure si fico alguna coseta.

    Un petó i fins demà!!

    Hay placer en los bosques sin senderos,
    hay éxtasis en una costa solitaria.
    Está la soledad donde nadie se inmiscuye,
    por el oceáno profundo y la música con su rugido:

    No amo menos al hombre pero si más a la naturaleza.

    Lord Byron.

    ResponElimina
  4. I love not humankind the less,but nature more!

    L.B.

    ResponElimina
  5. Amaplanta, definitivament has de tornar al Brasil...

    ResponElimina